悲しいお知らせ

kosatenは1月下旬から一時休業しており、多くの方からこの場所とコミュニティへのご心配の声をいただいております。皆様に不安や心配をおかけし、誠に申し訳ない気持ちを持ちつつ、温かい励ましの言葉をいただいたことに心より感謝申し上げたいです。コミュニティ内で起きた悲劇的な出来事を受け、私たちも悲しみに向き合い、この事態に至った経緯と向き合うのに時間を要しました。辛いことではありますが、プライバシーを保護しつつ、その詳細の一部を皆様と共有し、私たちがこれまで経てきた経緯について説明させていただきたいと思います。

*トリガーワォーニング 

深い衝撃と悲しみとともにご報告しますが、大切な仲間が自ら他界へ旅立ちました。プライバシーを尊重するため、氏名は公表できませんが、その方は昨年からkosatenに頻繁に訪れていました。

私たちと共に過ごしてくれた時間に心から感謝するとともに、その突然の死に深く打ちひしがれています。ご遺族、友人、そして故人を知るすべての方々に、心よりお悔やみ申し上げます。何よりも、友人をより一層支えられなかったことに対し、心からの後悔と悲しみを覚えています。また、故人をそのような決断へと追い込んだ可能性のある社会環境に対し、強く反対します。私たちは、こうした社会環境にもっと立ち向かわなかったこと、そして友人に誤った安心感を与えてしまったことに対し、重い責任を感じています。

私たちのコミュニティの多くのメンバーと同様、この方は日々の生活の中で、とりわけ外国ルーツがあるという理由から、幾重もの差別に苦しめられ、日本社会において絶えず(対象)物扱いされ、他者化*されることに直面していました。高まる外国人排斥や人種差別の煽動により、友人のメンタルヘルスは長い間悪化しており、どのような社会的状況においても安らぎを見出すことが困難でした。それでも、不安を抱えながらも勇気を振り絞り、友人は「kosaten」に参加し始め、私たちに自身の経験を打ち明け、私たちの共有スペースについて共に積極的に考え始めました。

グラウンドルールや壁に貼ってある反差別のメッセージがあることでkosatenはその方がリラックスできる安全な場所のように見えました。しかし、kosatenも社会構造から逃れることはできません。自分を含め、誰もが偏見や思い込みを持っていて、差別構造に加担しています。あるkosatenに関するアンケートに寄せられた差別構造を強化するコメントを読み、打ちのめされてしまいました。そして、その方がその恐怖や痛みを訴えたとき、私たちの対応は十分寄り添えていなかったと感じています。要因は複雑だと思いますが、私たちは、その方が失望して、ついにはあの行動に出てしまったと想像しています。

言葉では表せないほどの深い後悔と悔恨を抱いていますが、それはもはや手遅れです。こうすればよかったといくら考えても、友人を生き返らせることはできません。しかし、友人の願いには耳を傾けることができます。

「入管問題や差別/マイクロアグレッションに関する学習会を行う ・初参加の人には「お互いを尊重するために」をプリントアウトしたものを読んでもらい、同意できるか確認する あたりは私がいなくなってもぜひやっていただきたいと思います。」

ここ数週間、私たちは友人を悼み、直接面識のあったメンバーにお伝えし、追悼式を執り行いました。また、kosatenの構造的な問題についても深く考え続けています。それは、周囲の社会における構造的暴力と闘うどころか、むしろそれを助長するものであったからです。私たちは今、これらの構造的な問題や継続的な被害と向き合い、それらを解体しようと試み、より良いコミュニティを再建するという希望を抱きながら、責任を問うプロセスを進めています。

起きた出来事に向き合う中で、私たちは自然と「これからどうすればいいのか」と問いかけ、自分自身やコミュニティに対する幻滅に陥りやすくなります。しかし同時に、私たちはこうも思っています。「自分が十分に強くなかった」と自分自身を責め、「期待していたケアを奪った」と他者を責めるよう教えた新自由主義的な思考様式は、私たちの責任の在り方を定める基準であってはならない、と。なぜなら、それは周縁化された人々間の分断を強め、連帯を弱めるだけだからです。これはまるで資本主義の戦略でもあります。誰かを原因にして糾弾することで、責任をとることはできません。個人の繊細さや弱さを原因にすれば、社会構造の問題を見えなくし、差別の構造維持に加担してしまいます。私たちに必要なのは、互いの関係を作り、社会構造について学び、損なわれた権利の回復に力を合わせることです。現在の社会構造を維持している責任を問うていきましょう。まずは自分の中にある暴力に気がつき、そこから学んで、私たち一人ひとりの尊厳を奪わない関係をどうつくるか試行錯誤していきます。

ヘルプライン:特定非営利活動法人 国際ビフレンダーズ 東京自殺防止センターhttps://www.befrienders-jpn.org 東京03-5286-9090(20:00~26:30)

相談先一覧

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/hukushi_kaigo/seikatsuhogo/jisatsu/soudan_info.html

毎週水曜日の話し合い:

現在毎週水曜日15時~18時の間kosaten関係者が集まり、kosatenの根本的な在り方からいろいろ問いかけて、再構築するプロセスに取り組んでいます。クローズドな話し合いとなっていますが、今まで積極的にkosatenに関わってきた、ご参加のご希望の方がいらっしゃいましたらcontact@kosaten.orgにご連絡ください。(参加が難しい場合もありますのでご了承ください)

contact@kosaten.org

*対象化:他者を感情や人格を持つ主体としてではなく、象徴として接すること

*他者化:自分が属するグループ以外の人や集団を自分とは異なる存在とみなし、排除すること。

* マイクロアグレッション:日々発生する、偏見や固定概念に元ついた「小さな攻撃」です。 社会構造によってよく容認されているものなので問題されていないことが多くて、相手への加害に気づき辛い。

* 新自由主義:市場原理、小さな政府、競争、自己責任を重視する経済思想。企業活動の自由を最大化し、政府の介入を最小化することを目指す。

* 資本主義:資本を所有する個人が貿易や産業をコントロールし、労働者や国益よりも資本家の利益を優先する政治経済システム。

* 社会構造:日本人、男性、異性愛、健常者を基準に作られた社会システム。在留、家族、教育、会社組織、交通機関、街づくり、結婚制度、選挙制度、ほか、その規範に収まらない個人は制度に阻まれる。

Kosaten has been closed temporarily since late January and many people have expressed their concerns for the space and community. We apologize for the uncertainty and worry caused but also express our thanks for your words of encouragement. After a tragic event amongst our community it has taken us sometime to face our grief and confront the circumstances which led to this. Although it is difficult, we would like to share some of these details with you (whilst also protecting privacy) and explain some of the processes we have been going through. 

*Trigger Warning

It is with incredible shock and sadness that we must announce that a dear friend has taken their own life. In order to respect their privacy we cannot share their name publicly but they had been frequenting kosaten since Autumn last year. 

We are truly grateful for the time which they spent with us and quite devastated at their sudden loss. We wish to send out heartfelt condolences to their family, friends and all who knew them. Most of all we feel a sincere regret and sorrow that we could not support our friend more and we fiercely oppose the conditions of society which may have pushed them towards their decision. We feel a heavy responsibility for not challenging these conditions more and also for giving a false sense of security to our friend.

Like so many members of our community, our friend suffered numerous layers of discrimination on a daily basis, particularly on account of their foreign roots, facing constant objectification and othering in Japanese society. With the mounting xenophobia and incitement of racial discrimination their mental health had long been suffering and they found it hard to be at ease in any social setting. Yet with courage despite their anxiety they began to engage in kosaten, to trust us with their experiences and actively consider together about our shared space.

With ground rules and anti-discrimination messages pinned all across the walls, kosaten seemed to be a safe space for them in which they could relax. But kosaten cannot escape the structures of society. In a place where people of numerous backgrounds and social positions come together inappropriate words and actions are bound to arise. It was at that very point of opening up their vulnerability that they were devastated to read certain comments which only served to reinforce the discriminatory structures made in an online public survey for kosaten. And when they voiced their fears and pain our response was not enough. There must have been many complicated circumstances but we can imagine they must have felt such a desperation which drove them to their final act.

Words cannot express the depth of our remorse and regret, which merely comes too late. We cannot bring our friend back, nor can we undo our mistakes. We can however take heed of our friend’s request “Continue holding study sessions on immigration issues and discrimination/microaggressions. For first-time participants, have them read the printed ‘To Respect Each Other’ document and confirm their agreement. I sincerely hope these practices continue even if  I no longer attend.”

Over the past few weeks we have been mourning our friend, informing members who directly met with them and have held a commemoration ceremony. We have also been thinking very deeply about the structural problems of kosaten which have only reinforced the structural violence in the society around us rather than fight against it. We are undergoing a process of accountability by confronting these structural problems and ongoing harms, attempting to dismantle them and holding out hope to rebuild a better community. 

In the face of what has happened we naturally ask “How can we carry on?” and can easily fall into disillusion with ourselves and our community. But we also remember that the neoliberal mindset that taught us to personally blame ourselves for not being strong enough and blame others for taking away the care we expect should not be the parameter of our accountability practices. Because it will only strengthen fragmentation and weaken solidarity across marginalized people, which is the very agenda of capitalism. Accountability is not a case of blaming someone. If we attribute the problem to individual fragility or weakness, we obscure the issues within social structures and end up contributing to the perpetuation of discrimination. What we need to do is build relationships with one another, learn about social structures, and join forces to restore the rights that have been violated. Let us hold those responsible for maintaining the current social structures to account. Let us put an end to all forms of violence and injustice so that the dignity of each and every one of us is not taken away.

Helpline: TELL Lifeline (English) https://telljp.com/lifeline/  0800-300-8355(9:00AM-11:00PM)

Wednesday Meetings:

We are currently engaged in closed gatherings every Wednesday to discuss the fundamentals of kosaten and engage in a process of reconstruction. If you have a wish to engage in this process as someone who has been actively involved in kosaten up until now then please contact to this email first contact@kosaten.org (there may be cases in which participation may be refused)